Archivo de la categoría ‘Ibiza y Formentera’

Fiestas de San Juan en las Islas Baleares

Jueves, 21 de Marzo de 2013

San Juan es una fecha importante en el calendario festivo de las Islas Baleares, de la misma manera que en muchos otros lugares de habla catalana. La vigilia de San Juan, el 23 de junio, muchas poblaciones de las Islas Baleares celebran la noche mágica con el fuego de las hogueras como protagonista. Esta fecha coincide con el solsticio de verano, el día más largo y la noche más corta del año, celebrado con fiestas paganas desde tiempos inmemoriales.

Sin duda las fiestas de San Juan de Ciutadella en Menorca son las más relevantes, tanto por la gran afluencia de personas provenientes de las Islas Baleares y muchos otros lugares que participan, como por la espectacularidad de las exhibiciones de los caballos saltando sobre la multitud, y el estricto protocolo fruto de una enraizada tradición, seguido por los protagonistas de la fiesta.

Fiesta de San Juan en Ciutadella de Menorca

Fiesta de San Juan en Ciutadella de Menorca

En Ibiza también se celebra San Juan en casi todas las localidades, donde se organizan actuaciones musicales, además de las tradicionales hogueras. En Sant Joan de Labirtja es donde se celebra con mayor intensidad, siendo tradicional comer los macarrones de Sant Joan, elaborados con tallarines cocidos en leche ligeramente endulzada, canela y piel de limón. Las otras celebraciones importantes de Ibiza son las de Santa Eulàlia des Riu y las de Ibiza ciudad. En lo que se refiere a Formentera, se organizan actos lúcidos durante toda la semana en el Pilar de la Mola.

En Mallorca se realizan celebraciones en muchas localidades, además; en Deià, Mancor de la Vall, Muro y Son Servera San Juan Bautista es el patrón y las fiestas duran más de una semana. En Palma el día 23 de junio se organiza un espectacular “correfoc” (espectáculo con fuegos pirotécnicos y demonios) en el Par de la Mar, junto a la catedral. En el pueblo de Sant Joan destaca la fiesta del “Sol que balla” (Sol que baila), la cual acaba presenciando la salida del sol en el pequeño santuario de Consolació. Al menos en Felanitx y Sant Llorenç des Cardassar el día 24 se celebra el baile de Sant Joan Pelós, una antigua tradición en la cual un hombre representando a San Juan baila llevando un cordero.

¡Feliz Navidad y próspero año nuevo!

Jueves, 24 de Diciembre de 2009

Obra de Joan Rosat, siglo XV. En el Museo Diocesano de Mallorca.

Fiestas de Navidad en Mallorca.

El catalán en las Islas Baleares

Lunes, 30 de Marzo de 2009

  1. Situación social del catalán
  2. El catalán en la escuela
  3. El catalán en los medios de comunicación
  4. El catalán en la administración
  5. Los topónimos
  6. Los antropónimos
  7. Consideraciones finales

El catalán es la lengua propia de las Islas Baleares, con variantes dialectales en cada una de las islas, si bien en todas ellas se observan características comunes, entre las que destaca el mantenimiento de formas arcaicas en desuso en otros lugares, como es el caso de los artículos “salados”; es, sa y so en substitución de el, la y lo.

1.- Situación social del catalán

El catalán es una lengua bien viva en las Islas Baleares, que convive con el castellano, el otro idioma oficial. A continuación adjuntamos dos cuadros, extraídos del estudio “Lengua y sociedad en los territorios de habla catalana en el inicio del siglo XXI”, realizado por la Secretaría de Política Lingüística de la Generalitat de Cataluña, los cuales nos muestran una imagen muy clara de la situación actual del catalán en las Islas Baleares.

Población

Lo entienden

saben hablarlo

saben leerlo

saben escribirlo

Población total

93,1

74,6

79,6

46,9

15-29 años

93,2

80,1

89,8

77,4

30-44 años

94,8

72,3

82,9

49,6

45-64 años

92

69,1

73,7

27,3

65 años y más

91,4

78,8

66,6

24,1

Identificación lingüística

Catalan

Castelano

Ambas lenguas

Otras situaciones

Primera lengua

42,9

48

1,7

7,4

Lengua de identificación

45,6

45,3

3,9

5,2

Lengua habitual

45,6

47,2

5

2,2

Para interpretar estos datos se han de tener presentes dos circunstancias, que han hecho retroceder considerablemente el uso social del catalán a favor del castellano. En primer lugar, la represión que sufrió la lengua durante los 40 años de la dictadura franquista, recluyéndola al ámbito familiar y la fuerte inmigración, iniciada en los años 60 del siglo XX, con gente proveniente de otros lugares de España y que continua hoy en día, más bien con latinoamericanos y gente de África. El hecho que el catalán estuviera prohibido en la enseñanza hasta casi el final de los años 70, explica el porqué entre la gente más mayor el porcentaje de personas que saben escribir en catalán sea mucho menor, ya que recibieron toda su educación en castellano. Este hecho, ha provocado que el fenómeno de la diglosia esté muy presente en nuestra sociedad. Es decir, personas con el catalán como primera lengua, pero a la hora de escribir o leer utilizan el castellano.

Se organizan muchos cursos, para ayudar a estas personas a aprender a leer y a escribir en catalán, pero a menudo les resulta difícil. Especialmente, debido al desconocimiento del catalán estándar, que es el utilizado en los medios escritos.

Un último apunte sobre estos datos, es que corresponden a la media de las cuatro islas, las cuales presentan una situación heterogénea. En la Part Forana de Mallorca (toda la isla excepto Palma) y en Menorca, el peso del catalán es muy superior, respecto a Ibiza, Formentera, Palma y el municipio de Calvià en Mallorca, donde el castellano tiene una presencia más acentuada.

2.- El catalán en la escuela

Con la llegada de la democracia el catalán fue ganando terreno en las aulas, hasta llegar a la situación actual, en la que se rige por un decreto de mínimos, el cual obliga a impartir al menos la mitad de las clases en catalán. Pero la realidad, es que la inmensa mayoría de escuelas tienen programas de inmersión lingüística, los cuales utilizan el catalán como único idioma lectivo, mientras el castellano es una asignatura más. Este modelo, se ha mostrado como el más eficiente a la hora de garantizar el correcto aprendizaje de las dos lenguas, debido a que el catalán está en clara desventaja en muchos ámbitos de la sociedad fuera de la escuela.

Esto provoca que en la mayoría de las escuelas, los niños no empiecen a aprender el castellano hasta los 7 años. Lo cual no significa que esta sea una lengua extraña para estos niños, ya que está muy presente en todos los ámbitos de nuestra sociedad. Pero si es cierto, que el aprendizaje del castellano se retarda.

3.- El catalán en los medios de comunicación

Los medios de comunicación mayoritariamente utilizan el castellano, si bien en todos los ámbitos existen alternativas en catalán, siempre muy ligadas a subvenciones públicas. Además, cabe añadir que en la mayoría de medios en castellano producidos en las Islas Baleares, el catalán no está vetado.

En lo que se refiere a la prensa escrita, de los 9 diarios que se publican en las Islas Baleares 7 son en castellano, uno es en inglés y uno en catalán con una audiencia minoritaria. En cambio, donde el catalán es la lengua predominante, es en las publicaciones semanales o mensuales de ámbito local, que encontramos en todos los pueblos.

Referente a los medios audiovisuales, el castellano vuelve a ser el idioma predominante, aunque los canales de televisión y radio públicos de las Islas Baleares y Cataluña, ofrecen una buena oferta de calidad en catalán.

Por último, en Internet encontramos un poco de todo, aunque el catalán no es el idioma predominante, tampoco queda claro que lo sea el castellano, ya que en este medio muchas webs tratan temas sobre las Islas Baleares en otros idiomas, sobretodo inglés y alemán.

4.- El catalán en la administración

Cabe distinguir entre la administración del estado y la local, en la primera encontramos órganos como la administración de Justicia o la policía, donde la presencia del catalán es casi inexistente. Mientras en otro extremo encontramos la administración de Hacienda, ofreciendo toda su documentación tanto en catalán como en castellano, pudiendo escoger el idioma a la hora de realizar cualquier trámite.

En cambio la administración local, que además de los ayuntamientos cubre aspectos tan importantes como la sanidad o la educación, es la que apuesta decididamente por la recuperación del catalán. A los funcionarios se les exigen unos conocimientos óptimos de catalán y la documentación suele estar en este idioma. Ello no significa que no puedan realizarse los trámites en castellano, pero si que se suele dar prominencia al catalán.

5.- Los topónimos

Los nombres de lugares hasta la restitución de la democracia, se escribieron con la ortografía castellana. En cambio hoy en día los nombres oficiales están escritos en catalán, y así los encontraremos en los rótulos exteriores o en los mapas oficiales de Mallorca, Menorca, Ibiza y Formentera. El problema es que en algunos textos extranjeros, se sigue utilizando la ortografía castellana y ello puede llevar a confusiones a la hora de interpretar una dirección. Este problema se ve agravado, por el comportamiento de algunos empresarios, que rechazan la ortografía catalana, llegando incluso a traducir al castellano los nombres de las calles. Debido al fenómeno de la diglosia mencionado anteriormente, o bien por motivos ideológicos.

6.- Los antropónimos

Durante los 40 años de oscuridad, que supuso la dictadura del general Franco para la lengua catalana, en el Registro Civil los nombres de las personas debían inscribirse en castellano. Así nos encontramos con una gran parte de las personas nacidas durante este período, con el nombre propio en toda su documentación oficial en castellano, a pesar de ser conocidos por su nombre en catalán. Así te puedes haber llamado toda la vida Bernat o Margalida, pero figurar en el documento de identidad como Bernardo o Margarita. Las personas que estén interesadas, pueden corregir esta anomalía, realizando los trámites estipulados a tal efecto.

7.- Consideraciones finales sobre el catalán en las Islas Baleares

Tal vez sea cierto, como indican las últimas estadísticas, que los habitantes de las Islas Baleares con el catalán como la primera lengua, ya no son la mayoría. Pero también es cierto, que este idioma hoy en día goza de un prestigio social incuestionable. Y ello es así, gracias a la firme voluntad de muchos isleños, los cuales con independencia de su origen, han decidido vivir, sentir y en definitiva interpretar nuestro mundo en catalán.

El tiempo y las temperaturas de marzo

Lunes, 23 de Marzo de 2009

Este mes de marzo hemos disfrutado de un tiempo excelente, con cielos despejados casi a diario. Las temperaturas máximas, han sobrepasado los 20º C en muchos puntos de las Islas Baleares, si bien por la noche y al amanecer el ambiente ha sido mucho más frío, con mínimas que han llegado a los 5º C junto al mar. Así pues, los últimos días del invierno y el comienzo de la primavera nos han traído el buen tiempo, y como cada año por estas fechas, las carreteras de Mallorca se han llenado de ciclistas venidos de diferentes lugares de Europa, aprovechando una climatología ideal para la práctica del ciclismo.

Valores climatológicos medios para el mes de Marzo en Mallorca, Menorca e Ibiza entre los años 1971 y 2000:

Mallorca

Menorca

Eivissa

Temperatura mediaºC

13.3

12

13.2

Temperatura máximaºC

17.1

15.5

17.2

Temperatura mínima ºC

9.5

8.4

9.3

Precipitación (mm)

26

42

36

Humedad relativa

69

74

71

Días con precipitaciones

4

7

4

Días con tempestades

1

2

1

Días con niebla

1

3

1

Días despejados

4

4

8

Horas de sol

204

200

207

Guia turística de Formentera

Miércoles, 25 de Febrero de 2009

Hemos mejorado nuestra guía turística de la pequeña isla de Formentera, a la cual solamente se puede llegar en barco, donde se ha sabido preservar una naturaleza estrechamente ligada al mar Mediterráneo con unas playas de arena blanca y aguas cristalinas de gran belleza, casi todas preservadas en su estado natural, ideales para bañarse con muy poca profundidad. Prácticamente en todas se practica el nudismo, aunque no sean consideradas playas naturistas, donde conviven bañistas desnudos y otros con bañador. En verano Formentera atrae a miles de visitantes, para disfrutar de un entorno verdaderamente único.

Isla de Formentera

Isla de Formentera

Hoteles en Formentera
Te ofrecemos una herramienta única, que busca simultáneamente en múltiples webs donde reservar hoteles, para ayudarte a conseguir las mejores ofertas de hoteles en Formentera en pocos segundos.

El tiempo y temperaturas en febrero

Viernes, 13 de Febrero de 2009

Este mes de febrero en algunos lugares de las Islas Baleares, las temperaturas han alcanzado los 20ºC, si bien para el póximo fin de semana se esperan máximas alrededor de los 10ºC y mínimas de 3ºC, debido a la entrada de una masa de aire frío, que puede llegar a situar la cota de nieve en los 600 metros. Con una probabilidad de precipitaciones débiles cercana al 30%. Por lo tanto, es probable que en los próximos días, volvamos a ver las cumbres más altas de las montañas de Mallorca cubiertas de nieve. También se esperan fuertes rachas de viento en el norte de Mallorca y Menorca, que podrían alcanzar los 80 km/h, con un mal estado de la mar generalizado.

Valores climatológicos medios para el mes de febrero en Mallorca, Menorca e Ibiza entre los años 1971 y 2000:

Mallorca

Menorca

Eivissa

Temperatura mediaºC

12,1

10,8

12,2

Temperatura máximaºC

15,7

14,2

16

Temperatura mínima ºC

8,5

7,5

8,4

Precipitación (mm)

34

47

33

Humedad relativa

71

76

72

Días con precipitaciones

5

6

5

Días con tempestades

1

2

0

Días con niebla

1

2

1

Días despejados

3

2

5

Horas de sol

168

153

167

Adhesivos de toros y burros en las Islas Baleares

Jueves, 12 de Febrero de 2009

A un visitante observador, tal vez le llamen la atención unos adhesivos con la silueta de un toro bravo o un burro, que algunos conductores enganchan en la puerta trasera de sus vehículos. Unas imágenes con claras connotaciones políticas, aunque pueda resultar extraño para alguien de fuera.

El toro nació en 1956, de la mano de Manolo Prieto, como un icono comercial para el brandy Veterano de Osborne, una empresa del Puerto de Santa María, productora de licores desde 1772. Además de utilizarse en las etiquetas del brandy, en las carreteras españolas empezaron a aparecer vallas publicitarias con la silueta del llamado Toro de Osborne. Con el tiempo, esta imagen ha sobrepasado el ámbito publicitario, llegando a ser fuente de inspiración de artistas como Dalí o Almodovar. Hasta el punto, que ante el peligro de desaparecer, debido a las normativas reguladoras de la publicidad en las carreteras, estas vallas fueron declaradas parte del patrimonio cultural y artístico de España, reconociendo la superación de su sentido publicitario inicial. Gracias a todo ello, este toro se ha convertido en un símbolo de España, o más bien de una manera de entender la nación española, un tanto folclórica.

El primer burro catalán nació de la mano de Eloi Alegre, por encargo de la Asociación para el Fomento de la Raza Asinina Catalana, con la intención de dar a conocer esta raza de burro autóctono de Cataluña. Se trataba de la silueta de un burro. Con la que Jaume Sala y Àlex Ferreiro hacia el 2004 decidieron hacer los adhesivos, los cuales desde entonces miles de conductores han pegado en sus vehículos, como contraposición al Toro de Osborne y a la idea de España que representa, convirtiéndose así en un símbolo reivindicativo del nacionalismo catalán. Con el éxito del burro catalán, llegaron los pleitos por los derechos de autor, entre el diseñador inicial y los impulsores de los adhesivos, quienes modificaron el diseño original quitándole los testículos y un pequeño flequillo.

En Mallorca, como tierra de cultura catalana, no solamente encontramos adhesivos del burro o del toro, sino que últimamente también han aparecido unos con la silueta de un demonio, como un nuevo símbolo de nuestra cultura popular.

Los demonios, diablos y bestias de fuego se manifiestan

Jueves, 5 de Febrero de 2009

El próximo día 7 de febrero la Federación de Dimonis, Diables i Bèsties de foc de las Islas Baleares, ha convocado una manifestación en Palma. Esta asociación no es una secta satánica ni nada parecido, sino una organización que agrupa la larga lista de grupos de demonios, que hay en Mallorca, Menorca y Ibiza. El diablo forma parte de muchas fiestas populares de las islas, representando el mal vencido por el bien, personificado en el santo de turno. Estos personajes son mucho más que una representación del mal, también son el aspecto lúdico de la fiesta, a quienes les está permitido casi todo, convirtiéndose en los auténticos protagonistas.

Los bailes y espectáculos de demonios, son una tradición muy arraigada en las tierras de habla catalana, así como en otros lugares del Mediterráneo. Se cree que tienen su origen, en representaciones teatrales de la Edad Media. En verano son muchos los pueblos de Mallorca, que con motivo de las fiestas patronales organizan correfocs (traducido literalmente sería corre fuegos) con abundante pirotecnia. Y aquí es donde ha surgido la polémica, que ha provocado la convocatoria de esta manifestación, ya que la directiva 2007/23 CE del parlamento Europeo, limita extraordinariamente el uso de la pirotecnia en espectáculos públicos, poniendo en peligro la celebración de los tradicionales correfocs.

Temperaturas suaves en enero

Jueves, 22 de Enero de 2009

Después de un comienzo de invierno muy frío, para las características del clima en las islas Baleares, nos vamos acercando al final del mes de enero con unas temperaturas suaves, con máximas que incluso pueden llegar a los 18º C, especialmente en Ibiza y Formentera. Tampoco se prevén mínimas por debajo de los 5º C en ninguna de las cuatro islas, excepto en las zonas más elevadas de la sierra de Mallorca, donde todavía se observan los restos de las últimas nevadas, en las cimas más elevadas. En cuanto a la nubosidad, se espera que continúe como durante todo el mes de enero, presentando intervalos de nubes y claros con riesgos de precipitaciones por debajo del 50%.

Visitas guiadas para descubrir Dalt Vila

Jueves, 15 de Enero de 2009

El ayuntamiento de Eivissa con el objetivo de dar a conocer la historia de Dalt Vila, ha organizado unas visitas guiadas al centro de la ciudad, en las cuales además de un guía explicando la historia de Dalt Vila, tres actores representan una obra teatral ambientada en el siglo XVI, donde los enamorados Pere y Elisabet, dan a conocer sus amores y desamores entre las murallas renacentistas de Eivissa.

La representación creada por el grupo escénico T’Eiviss dura una hora y treinta minutos, con el punto de partida cada sábado a las 18 horas junto al Mercat Vell. A partir de abril, las salidas se realizarán a las 20 horas. De momento, la obra tan solo se representará en catalán y castellano, si bien está previsto, que una vez comenzada la temporada turística también se represente en otros idiomas.

Para participar es preciso inscribirse previamente, reservando en el teléfono 971 399 232 o bien en el correo electrónico turisme@eivissa.es.