Auswirkung des Tourismus auf die ländliche Umgebung in Mallorca

3. Februar 2011

Parallel zur Entwicklung des Tourismus auf Mallorca, hat sich die Landwirtschaft von einem vorherrschenden Erwerbszweig zu einem wenig relevanten Status innerhalb der Wirtschaft gewandelt . Sowohl wegen der Erträge, die sie erzeugt als auch wegen der geringen Zahl der in ihr Beschäftigten. Ende der Fünfziger Jahre und Anfang der Sechziger begann eine bedeutende Flucht der Menschen vom Land zum Tourismussektor und zum Baugewerbe, die beide in ihrer Entwicklung eng miteinander verbunden sind. Auf diese Weise begann eine Krise der traditionellen Landwirtschaft, deren Grundlage die Pflanzen der Trockenkultur sind, wobei Bäume wie der Mandelbaum, der Feigenbaum und der Johannesbrotbaum mit Getreide wie z.B. dem Weizen kombiniert werden, mit dessen Mehl das Brot, die Grundlage der Ernährung, hergestellt wird. Ebenfalls finden wir andere Kulturpflanzen, Weinreben, Olivenbäume in der Serra Tramuntana sowie etwas Viehzucht, hauptsächlich Schafzucht. Heutzutage ist diese Landwirtschaft, fast eine Subsistenzlandwirtschaft, wirtschaftlich nicht rentabel, mit geringen Produktionsmengen und Kosten für Arbeitskräfte und Maschinen, die leicht den Wert der Ernteerträge übertreffen können.

Die traditionellen Kulturpflanzen gestalten die Landschaft, ein Hauptfaktor für die Aufrechterhaltung des Tourismuszweigs, der ein grosses Gewicht in der Wirtschaft der Balearen hat. Deswegen würde sich ihr Verfall sehr negativ auf die Wirtschaft auswirken, trotz ihrer geringen Produktivität. Um sie zu erhalten, muss man sie rentabel machen, wie man das bei der Weinrebe dank der Herstellung von Qualitätsweinen erreicht hat. Oder man muss sie mit öffentlichen Geldern subventionieren. In der Tat gibt es, dank dieser Subventionen, viele Kleinbesitzer, die einen Teil ihrer Freizeit der Pflege ihrer Fincas widmen können.

Der Tourismus und die Entwicklung der Stadtgebiete haben eine starke Nachfrage an frischem Gemüse erzeugt. Dies hat für dessen Anbau eine intensive, hoch technisierte Landwirtschaft der künstlichen Bewässerung gefördert. Die Produktion ist jedoch nicht ausreichend, um diese Nachfrage zu decken. Der Steigerung sind durch die Wasserknappheit Grenzen gesetzt und das Wasser ist für diese Art von Kulturpflanzen ein in grossen Mengen benötigtes Mittel.

Die Aufgabe der landwirtschaftlichen Tätigkeit ging einher mit einem Wandel bei der Nutzung des Bodens als Wohnsitz. Was zu einer starken Wertspekulation geführt hat. Diese wurde verschlimmert durch das Auftreten von Bürgern aus Nordeuropa, hauptsächlich Deutschen, die mit einem Einkommen, das viel höher ist als der mallorquinische Durchschnitt, zur enormen Verteuerung der Preise beigetragen haben. Gegenwärtig wird der Wert einer Finca nicht an deren produktiven Fähigkeit gemessen, sondern an den vom Gesetz zugelassenen Möglichkeiten zum Wohnungsbau. Diese Verteuerung erschwert die Rentabilität des Landwirtschaftssektors noch mehr.

Anfangs wohnten die Touristen ausschliesslich in den Touristenzentren der Küste, im Lauf der Zeit sind sie jedoch in den ländlichen Raum vorgedrungen. Sie wohnten in Zweitwohnsitzen, in Fincas des Landtourismus oder in kleinen Landhotels. Dies ist eine Art von Tourismus, der respektvoll mit der Umwelt umgeht, der nicht unbedingt mehr Landverbrauch bedeuten muss. Auf diese Weise können Einkommen erzielt werden, die für die Erhaltung der Landschaft und des architektonischen Erbes des ländlichen Raums notwendig sind.

Das Schwein und das Schlachtfest auf Mallorca

11. Dezember 2010
Schwarze Schweine mallorquinischer Rasse vor einem Brunnen.

Schwarze Schweine mallorquinischer Rasse vor einem Brunnen.

Das Schwein hatte und hat immer noch eine grosse Bedeutung auf dem Lande, sein gesalzenes Fleisch (Knochen und Speck) oder auch verarbeitet in Würsten wie der “sobrasada, “botifarrons”, “camaiot” und “blanquets” unter anderen. Dies war fast das einzige Fleisch, das die Bauern lange Zeit das Jahr hindurch gegessen haben. Es ist nicht verwunderlich, dass es eine grosse Bedeutung in der mallorquinischen Gastronomie hat. Die Schlachtung des Schweins ist ein wichtiges Ereignis auf dem bäuerlichen Kalender im Winter. An diesem Tag versammeln sich die Familien, um daraus ein Fest zu machen. Der grösste Teil seines Fleischs ist für die Herstellung von Würsten bestimmt, wobei wirklich alles verwertet wird. Sobald die Schlachtung beendet ist, wird reichlich gegessen, wobei es an nichts mangelt. In früheren Zeiten hat sich das Fest mit Musik und Tänzen in die Länge gezogen, eine Sitte, die mit den neuen Formen der Unterhaltung verloren gegangen ist. Diese Tradition erhält sich lebendig und es gibt viele Familien, die ohne auf dem Land zu arbeiten das Jahr über ein Schwein mästen oder eins kaufen mit dem Ziel, ein Schlachtfest zu feiern. Auf diese Weise erhält man Würste, die eine höhere Qualität aufweisen als die, die wir in den Geschäften finden können, vor allem die “sobrasada”, die während des gesamten Jahrs verzehrt wird. Diese Tradition wird sich nur schwer lange Zeit weiter erhalten lassen. In dem Mass, wie die Menschen, die jenes ländliche Mallorca vor dem touristischen Boom der Sechziger Jahre gelebt haben, von uns gehen, wird sie langsam verschwinden. Die derzeitige Ernährung, bei der das frische Fleisch ein Hauptbestandteil ist, hat die Bedeutung der Würste als Proteinquelle unserer Diät entscheidend geschmälert. Ausserdem wurden die neuen Generationen grösstenteils fernab vom Land und dessen Arbeiten erzogen.

Das Schwein mallorquinischer Rasse ist schwarz mit heller oder schiefergrauer Färbung. Diese Pigmentierung entspricht der geographischen Situation und macht es widerstandsfähiger gegen die Sonnenstrahlen. Trotzdem kommt es nicht so häufig wie das weisse Schwein vor und steht für die Herstellung von Qualitätswurst.

Die Bevölkerung auf Mallorca, Menorca, Ibiza und Formentera

7. Januar 2010

Im Jahre 2008 hat die Bevölkerung der Balearen zugenommen und die Zuwachsrate ist eine der höchsten in Spanien. Die Einwohnerzahl von 1’072’844 entspricht einer Zunahme von 4,09% gegenüber dem letzten Jahr. Dieses Wachstum erklärt sich durch das Phänomen der Immigration und durch die Tatsache, dass das Durchschnittsalter relativ niedrig ist.

Gliedert man diese Zahlen nach Inseln auf, so sind auf Mallorca allein 846’210 Personen gemeldet, was einer Zunahme von 3,92% entspricht. Die größte Zuwachsrate verzeichnet Part Forana (ganze Insel ohne Palma) mit insgesamt 449’640 Einwohnern. Dies entspricht der Tendenz der letzten Jahre wegen der Raumknappheit in der Gemeinde Palma, deren Einwohnerzahl bei 396’570 liegt. In Palma konzentrieren sich nach wie vor der größte Teil der Wirtschaftstätigkeit und die Dienstleistungen. Aber es entschließen sich viele Leute dazu, in die Dörfer Mallorcas zu ziehen, obschon sie ihren Arbeitsplatz in der Stadt haben. Dieser Umstand verschärft die Probleme bei der Zufahrt nach Palma, und die vorgeschlagenen Verbesserungen sind teilweise umstritten. Die ganze Insel verhält sich immer mehr wie der Großraum Palma. Auffallend sind die Daten von Escorca, dessen Einwohnerzahl von 290 auf 261 gesunken ist, obschon es eine der größten Gemeinden Mallorcas ist, und die von Valldemossa mit einem Zuwachs von nur einer Person. Nach Palma sind Calviá, Manacor und Llucmajor die am meisten bevölkerten Gemeinden.

Menorca ist die Insel mit der kleinsten Zuwachsrate, nämlich nur 2,44% und 92’434 gemeldeten Personen, von denen 28′904 in der Inselhauptstadt Maó und 28′696 in Ciutadella de Menorca registriert sind.

Ibiza verzeichnet eine Zuwachsrate von 6,25% und erreicht nun 124′036 Einwohner. Auffallend ist die Zunahme in der Gemeinde Santa Eulária des Riu , wo erstmals mehr als 30′000 Personen gemeldet sind, und in Sant Antoni de Portmany mit nun 21′082 Personen. In absoluten Zahlen hingegen ist es die Stadt Ibiza, die am meisten gewachsen ist und nun fast 47′000 eingetragene Bewohner zählt.

Auf Formentera schließlich hat die Bevölkerung verglichen mit den anderen drei Inseln prozentual am meisten zugenommen, nämlich um 8,35%, und erreicht somit 9´147 gemeldete Personen. Sowohl auf dieser Insel wie auf Ibiza fällt auf, dass der Anteil Männer deutlich höher ist als der der Frauen, nämlich um 7,8% auf Ibiza und gar um 12,5% auf Formentera. Eine Erklärung dafür ist die bedeutende Zahl an Einwanderern aus Entwicklungsländern, welche größtenteils Männer sind.

Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!

24. Dezember 2009

Werke von Joan Rosat, dem fünfzehnten Jahrhundert in der Diözesan-Museum von Mallorca.

Weihnachten auf Mallorca.

Die katalanische Sprache auf den Balearen

18. September 2009

  1. Soziale Situation des Katalanischen
  2. Katalanisch in den Schulen
  3. Katalanisch in den Medien
  4. Katalanisch in der Administration
  5. Die Ortsnamen
  6. Die Personennamen

Gemäß den letzten Statistiken stimmt es anscheinend, dass die Bewohner der Balearen, die Katalanisch als erste Sprache sprechen, nicht mehr in der Mehrzahl sind. Es stimmt aber auch, dass diese Sprache heute unbestreitbar ein hohes soziales Ansehen genießt. Sie verdankt dies dem festen Willen vieler Inselbewohner, welche unabhängig von ihrer Herkunft beschlossen haben, das Katalanische zu leben und zu fühlen und sich unsere Welt endgültig auf Katalanisch zu erschließen.

Katalanisch ist die eigentliche Sprache der Balearen mit Dialektvarianten auf jeder Insel. Aber es sind auf allen Gemeinsamkeiten zu beobachten, zum Beispiel der Gebrauch altertümlicher Formen, die anderswo nicht mehr benutzt werden wie etwa die Artikel es, sa und so anstatt el, la und lo ( salzige Artikel).

1.- Soziale Situation des Katalanischen

Das Katalanische (catalán) ist auf den Balearen eine ganz lebendige Sprache und wird parallel gesprochen zum Spanischen (castellano), der anderen offiziellen Sprache. Die folgenden zwei Tabellen sind einer Studie über Sprache und Gesellschaft in den Katalanisch sprechenden Gebieten zu Beginn des 21. Jahrhunderts entnommen, die das Sekretariat für Sprachpolitik der Autonomieregierung Kataloniens durchgeführt hat. Sie zeigen ein klares Bild der aktuellen Situation der katalanischen Sprache auf den Balearen.

Bevölkerung

verstehen Katalanisch

sprechen Katalanisch

können Katalanisch lesen

können Katalanisch schreiben

Bevölkerung insgeramt

93,1

74,6

79,6

46,9

15-29 Jahre

93,2

80,1

89,8

77,4

30-44 Jahre

94,8

72,3

82,9

49,6

45-64 Jahre

92

69,1

73,7

27,3

65 Jahre und älter

91,4

78,8

66,6

24,1

Identifikation mit der Sprache

Katalanisch

Spanisch

Beide Sprachen

Andere Situationen

Erste Sprache

42,9

48

1,7

7,4

Identifikatiossprache

45,6

45,3

3,9

5,2

Gewöhnlich benutzte Sprache

45,6

47,2

5

2,2

Bei der Interpretation dieser Angaben müssen wir uns zwei Tatsachen vor Augen halten, die den Gebrauch des Katalanischen zugunsten des Spanischen stark zurückgedrängt haben. In erster Linie wurde die Sprache während der 40-jährigen franquistischen Diktatur unterdrückt, wodurch katalanisch nur noch im engsten familiären Rahmen gesprochen werden konnte. Ein weiterer Grund ist die Immigration, die in den 60er Jahren des 20. Jahrhunderts mit Personen aus anderen Teilen Spaniens begann und immer noch andauert, allerdings heute mehr mit Personen aus Lateinamerika und Afrika. Die Tatsache, dass Katalanisch im Unterricht fast bis zum Ende der 70er Jahre verboten war, erklärt uns, warum unter den älteren Leuten der Prozentsatz derjenigen, die Katalanisch schreiben können viel niedriger ist. Diese Personen haben eine rein spanische Schulbildung gehabt. Dieser Umstand hat bewirkt, dass das Phänomen der „Sprachgebrauchs-Disglossie“ in unserer Gesellschaft sehr verbreitet ist. Damit ist gemeint, dass Personen, deren erste Sprache Katalanisch ist, beim Lesen und Schreiben das Spanische benutzen.

Es werden zahlreiche Kurse organisiert, um diesen Personen zu helfen, katalanisch lesen und schreiben zu lernen, was ihnen aber oft schwer fällt. Das liegt speziell daran, dass sie die katalanische Standardschriftsprache, die in den gedruckten Medien verwendet wird, nicht kennen.

Als letztes ist zu diesen Angaben noch zu sagen, dass sie einem Durchschnitt der vier Inseln entsprechen, welche aber ein heterogenes Bild zeigen. In der “Part Forana” Mallorcas (ganze Insel ohne Palma) und auf Menorca hat das Katalanische ein viel höheres Gewicht als auf Ibiza, Formentera, in Palma und in der Gemeinde Calviá in Mallorca, wo das Spanische deutlicher präsent ist.

2.- Katalanisch in den Schulen

Seit dem Beginn der Demokratie hat das Gewicht der katalanischen Sprache im Unterricht zugenommen. Die heutige Situation ist geprägt von einem „Minimaldekret“, welches vorschreibt, mindestens die Hälfte der Unterrichtsstunden auf Katalanisch abzuhalten. In der Realität haben aber fast alle Schulen Immersionsprogramme eingeführt, wobei Katalanisch die einzige Unterrichtssprache ist, hingegen Spanisch ein Fach wie jedes andere. Dieses Modell hat sich als das effizienteste erwiesen, wenn es darum geht, die korrekte Vermittlung beider Sprachen zu garantieren, da das Katalanische außerhalb der Schule in vielen Bereichen der Gesellschaft klar im Nachteil ist.

Dies hat zur Folge, dass in den meisten Schulen die Kinder bis zum 7. Altersjahr nicht anfangen Spanisch zu lernen. Das heißt nun nicht, dass für die Kleinen diese Sprache fremd wäre, schließlich ist sie in vielen Bereichen unserer Gesellschaft sehr präsent. Aber es ist tatsächlich so, dass der Spanischunterricht erst später einsetzt.

3.- Katalanisch in den Medien

Die Mehrheit der Medien benutzt das Spanische, obschon auf allen Ebenen Alternativen auf Katalanisch existieren, die meist an öffentliche Subventionen gebunden sind. Man muss hinzufügen, dass in den meisten auf den Balearen produzierten Medien in spanischer Sprache Katalanisch nicht unterbunden wird.

Was die Presse betrifft, so erscheinen von den 9 Tageszeitungen auf den Balearen 7 auf Spanisch, eine auf Englisch und eine - mit einer eingeschränkten Leserschaft - auf Katalanisch . Wo hingegen Katalanisch als Sprache dominiert, ist bei den wöchentlich und monatlich erscheinenden Publikationen, wie es sie in allen Dörfern gibt. Was die audiovisuellen Medien betrifft, so herrscht das Spanische vor, obschon die öffentlichen Radio- und Fersehsender der Balearen und Katalonien ein qualitativ gutes Programm auf Katalanisch anbieten.

Im Internet schließlich finden wir von allem ein bisschen, und obwohl Katalanisch nicht die vorherrschende Sprache ist, bleibt zumindest unklar, ob es das Spanische ist, denn in diesem Medium wird vieles über die Balearen in anderen Sprachen veröffentlicht, vor allem auf Englisch und auf Deutsch.

4.- Katalanisch in der Administration

Hier muss zwischen der Staatsverwaltung und der lokalen Administration unterschieden werden. In der ersten gibt es Organe wie die Justiz- und Polizeiverwaltung, wo Katalanisch fast gar nicht vorkommt. Ganz anders ist es bei der Steuerverwaltung, welche die gesamten Unterlagen sowohl auf Katalanisch als auch auf Spanisch anbietet, wobei man für die nötigen Formalitäten die Sprache auswählen kann.

In der lokalen Verwaltung hingegen, die abgesehen vom Gemeindewesen so wichtige Bereiche wie Gesundheit und Erziehung abdeckt, setzt man klar auf die Wiedereinführung des Katalanischen. Die Beamten müssen gute Kenntnisse dieser Sprache haben, in der auch die meisten Unterlagen verfasst sind. Das heißt nicht, dass keine Formalitäten auf Spanisch möglich wären, aber im Allgemeinen wird das Katalanische vorgezogen.

5.- Die Ortsnamen

Die Namen der Ortschaften wurden bis zur Wiedereinführung der Demokratie nach der spanischen Ortographie geschrieben. Heute hingegen sind die offiziellen Namen auf Katalanisch geschrieben, sei es auf den Schildern oder auf den offiziellen Landkarten von Mallorca, Menorca, Ibiza und Formentera. Eine Schwierigkeit besteht darin, dass in einigen ausländischen Texten weiterhin die spanische Schreibweise verwendet wird, was bei der Suche nach dem Weg zu Verwechslungen führen kann. Dieses Problem wird verstärkt durch die Haltung einiger Unternehmer, die die katalanische Schreibweise ablehnen und sogar die Namen von Straßen übersetzen, sei es aufgrund des Phänomens der weiter oben beschriebenen Disglossie oder aus ideologischen Gründen.

6.- Die Personennamen

Die Diktatur des Generals Franco bedeutete für die katalanische Sprache 40 Jahre „Finsternis“. Die Namen von Personen mussten in dieser Zeit auf Spanisch im Zivilstandsamt eingetragen werden. So sind in den Ausweisen der Leute, die damals geboren wurden, größtenteils die Namen auf Spanisch geschrieben, obschon diese Personen unter ihrem katalanischen Namen bekannt sind. So kann es sein, dass manche ihr Leben lang Bernat oder Margalida heißen, in ihrem Ausweis jedoch Bernardo oder Margarita steht. Interessierte Personen haben heute die Möglichkeit, dies zu korrigieren, indem sie einen entprechenden Antrag stellen.

Besichtigung des Landguts Planícia

8. April 2009

An allen Wochenden und Feiertagen im April und Mai wird von 10 Uhr bis 18 Uhr ein kostenloser Bustransfer angeboten. Die Busse verbinden im 20-Minuten-Takt die Dörfer Banyalbufar und Estellencs mit dem öffentlich zugänglichen Landgut, welches vor kurzem von der Regierung der Balearen erworben wurde. Die Initiative, mit der Planícia bekannt gemacht werden soll, wird nun dank eines Kollaborationvertrags zwischen dem Umweltministerium und der Stiftung der Sparkasse La Caixa verwirklicht.

Ende Mai, wenn der Busbetrieb wieder eingestellt wird, soll ein Wanderweg nach Planícia eröffnet werden, sodass ein Zugang von Estellencs und Banyalbufar her zu Fuß möglich wird.

Das ehemalige Landgut Planícia liegt im Süden der Serra de Tramuntana und umfasst etwa einen Viertel der Fläche der Gemeinde Banyalbufar. Das Gelände liegt zum Meer hin mit spektakulärer Aussicht auf die Küste der Gebirge, weshalb die Gegend bei Wanderfreunden sehr beliebt ist. Von den verschiedenen möglichen Wanderrouten möchten wir speziell den Aufstieg zum Gipfel Mola de Planícia erwähnen.

Die Gebäude sollen restauriert werden, wobei die Einrichtung eines Informationszentrums zur Serra de Tramuntana – als Ergänzung zu demjenigen in Lluc - und einer Berghütte erwogen werden. Planícia ist nämlich Teil der Wanderroute von Pedra en Sec. Geplant sind außerdem die Herrichtung und Beschilderung von Wanderwegen und Rastplätzen, um die Gegend mit ihrer Natur und ihrem Kulturerbe bekannt zu machen, vor allem die Steineichenwälder und die Spuren der Arbeit der Köhler, die in früheren Zeiten die Ressource Wald auf diese Weise nutzten.

Als letztes muss erwähnt werden, dass bei der Restaurierung des Landguts Planícia und bei seiner Anpassung an die öffentliche Nutzung 20 auf dem Arbeitsmarkt benachteiligte Personen Arbeit erhalten .

Der Comte Mal, Mythos und Realität

30. März 2009

Der Comte Mal (böser Graf) ist die mallorquinische Version des legendären Comte Arnau aus Katalonien, welcher dazu verdammt wurde, bis in alle Ewigkeit als unerlöste Seele auf einem schwarzen Hengst herumzustreifen, der Feuer aus Maul und Augen spie. Der Graf sollte büßen für seine Untaten. So hatte er eine Geliebte, die Nonne war, und er zahlte seine Schulden nicht wie versprochen zurück. Diese in Mallorca legendäre Gestalt eines Bösewichts wurde überlagert von der eines anderen Adligen, Ramon Safortesa Pacs-Fuster de Vilallonga i Nét, dem zweiten Grafen von Formiguera (1627-1694), der Herr war über das Rittergut von Hero, über Santa Margalida, Alcudiola, Maria, Puigblanc, Castellet i Tanca und die alquería (Landgut) von Galatzó in Calviá. Mit 12 Jahren hatte er zwei schwerwiegende Rechtsstreitigkeiten von seinem Vater geerbt. In einem Streit ging es darum, dass der Graf Steuern eintreiben wollte, weil der König ihm Ländereien in der Gemeinde Santa Margalida überlassen hatte. Der andere Streitfall hatte damit zu tun, dass er die bürgerliche und strafrechtliche Rechtsprechung über die Bewohner seines Ritterguts ausüben wollte, in der Mehrzahl Leute aus dem Dorf Santa Margalida. Schließlich führte der Versuch, ein Feudalregime zugunsten des Grafen aufrechtzuerhalten, zu Missbrauch und Gewaltanwendung, was ihn in der Phantasie der Leute in Verbindung brachte mit der Geschichte des Comte Arnau. Diese bekannte Legende hat sich seit dem Mittelalter über ein populäres Volkslied in Mallorca verbreitet.

Der Comte Mal unterlag in seinem Rechtsstreit gegen das Dorf Santa Margalida und wurde weggejagt, was ihn aber nicht daran hinderte, im damaligen Mallorca eine hochrangige Persönlichkeit zu werden. Glaubt man der Legende, so erscheint er auf einem schwarzen Hengst, umgeben von Flammen, auf dem Berg Galatzó, einer seiner Ländereien. Im Palast Can Formiguera, seinem Wohnsitz an der Straße La Portella neben der Kathedrale in Palma, erzählt man sich, dass der Comte Mal den charakteristischen Turm dieses Baus errichten ließ, um seine Geliebte sehen zu können, die Nonne im Klarissenkloste war. Durch die Literatur des 19. Jahrhunderts und mündliche Überlieferungen entstand eine Mischung aus Legende und Realität, die den Comte Mal zu einem der bekanntesten Mythen der mallorquinischen Volkskultur werden ließ.

Vergleichen Sie und buchen Sie die besten Hotelangebote auf den Balearen!

8. März 2009

In den letzten Jahren sind derart viele Hotelwebsites und Reiseportale im Internet geschaffen worden, dass wir heute dasselbe Hotel über fast unendlich viele Websites reservieren können. Diese Tatsache macht es paradoxerweise für die Hotelunternehmen sehr schwierig, die Verkaufspreise in ihren Betrieben angemessen zu überblicken. Dies führt dazu, dass es auch für die Kunden schwer wird, eine Gewissheit darüber zu erlangen, dass sie bei der Reservierung eines Hotels das günstigste verfügbare Angebot erhalten. Obwohl zahlreiche Websites angeben, garantiert den günstigsten Preis zu offerieren, ist dies in Wirklichkeit in vielen Fällen nicht so.

MCA Travel hat mithilfe der Hotels Combined-Technologie auf seiner Website ein System in Betrieb genommen, das nebst den Homepages zahlreicher Hotels die wichtigsten Hotelreservierungsseiten gleichzeitig durchsucht und so aus jeder einzelnen die besten Angebote zusammenstellt, und zwar nicht nur auf den Balearen, sondern beinahe auf der ganzen Welt. Die Resultate erscheinen in einer Hotelliste mit den drei oder vier besten aufgefundenen Angeboten, damit der Kunde direkt an das Angebot gelangt, das für ihn am interessantesten ist. Auf diese Weise erhält der Nutzer für die gewählten Daten mit sehr hoher Treffsicherheit Zugriff auf die besten Angebote in den gewünschten Hotels. Und somit ist er vom Beginn des Reservierungsvorgangs nur noch einen Click entfernt.

Bevor Sie ein Hotelzimmer auf den Balearen oder an jedem anderen Reiseziel reservieren, laden wir Sie ein, über den folgenden Link http://suchen.mcahotels.de die Leistungsstärke unseres „Preisvergleichers“ zu testen, um an die besten Hotelangebote zu gelangen.

Reiseführer über Formentera

25. Februar 2009

Wir haben unseren kleinen Reiseführer über Formentera verbessert, die eine kleine Insel ausschlieβlich mit dem Schiff erreichbar ist. Auf Formentera ist es gelungen, die vom Mittelmeer dominierte Landschaft mit ihren außerordentlich schönen weißem Sandstrand, kristallklarem Wasser und einer atemberaubenden landschaftlichen Schönheit auf, die ideal zum Schwimmen mit sehr geringe Neigung sind. In den meisten von ihnen FKK praktiziert wird, obwohl sie nicht als FKK-Strände betrachtet sind, wo neben nackten Schwimmer andere mit einer Badehose koexistieren. Im Sommer folgen Tausende von Besuchern der Anziehungskraft der Insel, um hier ihren Urlaub in einem einzigartigen Ambiente zu verbringen.

Formentera Insel

Formentera Insel

Hotels in Formentera
Wir bieten Ihnen einen einzigartigen Service, der gleichzeitig mehrere Hotelbuchungs-Websites durchsucht, damit Sie in wenigen Sekunden die besten Angebote für Hotels in Formentera finden.

Das Sommerangebot im Hotel Desbrull in Polleça

24. Februar 2009
Hotel Desbrull in Pollença

Hotel Desbrull in Pollença

Während der Sommersaison 2009 haben Sie die Möglichkeit, 4 Nächte zum Preis von 3 im Hotel Desbrull zu verbringen, oder aber 7 Nächte zum Preis von 5.

Das Hotel Desbrull auf Mallorca kombiniert in höchster Perfektion die traditionellen Aspekte eines historischen Bauwerks, mit dem kosmopolitischen Flair seiner Inneneinrichtung. Es ist in einer ruhigen Seitenstraße Pollensas gelegen. Dieses romantische Hotel in Pollença stellt ausgesuchte Kunstwerke im Hotel aus, von denen einige auch erworben werden können. Das Hotel Desbrull ist ein guter Ausgangspunkt um einige der imposantesten Plätze der Insel Mallorca zu erleben.

Preise und Bewertungen der Gäste Über das Hotel Desbrull in Pollença.